RSS

lirik lagu L`arc~en~Ciel dalam bahasa indonesia

28 Jan

sekedar yg penasaran dengan arti lagu laruku ini ada beberapa dari lagunya dalam bahasa indonesia

 

Flower

words & music: Hyde

Aku tersadar di terik matahari siang, masih aku tertidur

Skenario yang tak berjalan sesuai keinginanku hanya menggangguku

Karena hari ini aku pun tak bisa melihatmu, kupejamkan mataku di tempat tidur

Hingga pagi pagi berikutnya kau mempesonaku di alam mimpi

Aku selalu melambai pada senyummu

Aku ingin mekar dengan keteguhan seperti matahari

Karena hatiku sakit sakit dan hancur

Bila keinginan ini takkan terkabul, aku layu

Tak bisa tertawa lagi, dalam mimpi pun kau mengatakan hal yang sama

Di seberang jendela, apa yang kau yang asli sedang lakukan?

Di hari kemarin yang jauh, membawa sangkar burung yang kosong

Berjalan kaki, aku mencarimu

Meski aku diundang oleh angin yang berkilauan

Aku akan mengejarmu sepenuh hati

Langit saat ini pun saat ini pun dengan warna biru yang luas

Membungkusku saat menengadah

Like flowers Flowers bloom in sunlight and i live close to you

Ke atas bukit itu akan kuapungkan banyak benih bunga

Bunga indah akan kusebar

Cepatlah temukan temukan aku karena aku disini

Meski aku menunggu untuk dibangunkan

Bravery

lyrics + music : tetsu

Meski kami mencoba mengatakan hal-hal yang tak jelas, kau takkan mengerti hal yang sebenarnya

Bersikap ramah saja takkan melindungi kita

Mengatakan yang sebenarnya saja tak berarti kau akan mengerti

Perasaan dibalik senyum yang dibuat-buat itu takkan nampak di foto

Jangan beritahu kami, jangan hancurkanItu dunia yang kalian inginkan

Jangan katakan “yang dahulu itu baik”

Memangnya apa yang kamu tahu mengenai apa yang terjadi di masa yang berkilauan itu?

Pikiranmu yang satu arah itu takkan mengerti bagaimana rasanya memiliki luka yang tak bisa sembuh

Berpegang pada kebenaran yang salah

Lari pergi dan merasa dihancurkanKami bukan orang seperti itu

Itu dunia yang kalian buat

Tapi kau akan berkata “yang dahulu itu baik”

Apa yang terpancar di balik mata yang indah itu

Kau akan berkata bahwa kau bisa melihat semuanya

Tapi hanya dengan melihat luarnya, apa yang bisa kau mengerti?

The truth will never be shared to anyone

Tak usah datang, tak usah melihat

jangan campuri urusan kami, ini keputusan yang kami buat

Jangan katakan “yang dahulu itu baik”

Memangnya apa yang kamu tahu mengenai apa yang terjadi di masa yang berkilauan itu?

Jangan juga katakan hal yang tak berarti

Bila jalan yang kami pilih ini salah, kami sudah tak ada lagi saat ini

You have no bravery to know the truthYou will help us, we will help you

Pieces

lyrics : hyde | music : tetsu

Jangan menangis, jangan menangis, mata indahmu yang berharga

Meski kau terjatuh dalam kesedihan, selalu lihat kebenaran jadilah dirimu apa adanya

Maaf karena aku telah membuat senyum yang kusukai itu jadi masam

Meskipun aku berdoa, arus waktu berjalan terlalu cepat, sampai jauh, dan takkan kembali

Ah, cahaya warna-warni yang berkilauan

Waktu telah mengubah malam jadi mimpi, jadi bukalah mata

Berada di dekatmu saat bunga baru tumbuh kembali di pepohonan, bercahaya selamanya

Meski aku ingin selalu memperhatikanmu, tapi kau akan baik-baik saja

Karena disana ada orang yang menunggumu, akan memberikan tangannya dengan ramah, jadi angkat wajahmu

Apakah orang yang kucintai dulu,merasakan musim yang indah ini dengan orang yang dicintainya?

Ah,pecahanku, terbanglah dengan penuh kekuatan

Jangan menoleh ke belakang, arungilah laut luas

Banyak cahaya akan bersinar tiap hariKarena kamu, jiwa ini akan berjalan menuju keabadian

Ah, kenangan-kenangan yang melimpah di kedua tangan ini takkan mengering

Karena aku menjalani hari esok perlahan-lahan

Pecahanku, terbanglah dengan penuh kekuatan

Jangan menoleh ke belakang, arungilah laut luas

Hitomi no Juunin (Hidup Di Matamu)

music: Tetsulyric: Hyde

Tak terhitung… masa-masa yang telah terlewati

Seberapa besarkah aku sungguh-sungguh mengenal dirimu?

Tak sesederhana menyusuri selembar peta dengan jarimu

Aku tahu engkau sedang mencoba menyembunyikan raut kegelisahanmu

Seolah melawan hari esok yang kian mendekat

Aku berjalan di sekitar, masih saja ia berupa ketakjuban… betapa hatiku penuh akan dirimu.

Jika aku menengadah, gemerlapan meluap-luap, tak akan pernah memudar

Andai aku dapat seperti matahari yang selalu bersinar cemerlang

Aku ingin didekap dalam keharumanmu… hanya untuk beberapa saat lagi

Terenggut oleh kerah bajuku keluar menuju udara, aku berbalik

Remang, desau putih menandakan berlalunya musim

Berulang terus dan terus, tiba-tiba membuatku bertanya… mengapa aku di sini?

Aku ingin duduk di sampingmu, selamanya memandangi senyumanmu

Ingin tinggal di sepasang mata itu dan merasakan berbagai untaian peristiwa

Seperti pemandangan lembut terlukis dalam keindahan rangkaian warna

Aku ingin menghentikan waktu selamanya

Aku ingin duduk di sisimu, selamanya melihat senyummu

Ingin tinggal di sepasang mata itu dan melewati berbagai untaian peristiwa

Andaikan suatu hari aku dapat membawamu ke musim yang terang benderang

Menuju bunga-bunga yang bermekaran di langit bagaikan salju…

Menuju bunga…

Anata (Kau)

music: Tetsulyric: Hyde

Tidak dapat tertidur, aku melihat ke arah bulan melalui jendelaku…

Mengingat kembali, sejak hari itu

Aku menapaki tangga yang menjulang hingga langit

Selangkah demi selangkah, akan tetapi kemanapun mataku mencari..

Tidak ada apapun di sana, tidak ada yang dapat kupercayai.

Namun di saat suka dan duka, Kau selalu bersamaku.

Seperti bintang yang menyinari biduk yang berlayar di lautan tanpa peta,

Hatiku akan terus bersinar karena kau di sini

Meski airmataku kering, kau tetap di sini, kekasihku.

Meski malam penuh badai menantiku

Meski matahari hilang dari langit

Ketergesaan menghalangi jalanku, aku tak dapat menemukan kata-kata yang tepat, namun…

meskipun tak terlihat ujung dari semua ini, aku akan tetap berjalan

Hatiku akan terus bersinar karena kau di sini

Meski airmataku kering, kau tetap di sini, kekasihku.

kepada hatimu kepada hatimu kepada hatimu, aku membutuhkan cintamu

New World (Dunia Baru)

music: Yukihiro, Hydelyric: Yukihiro

ada satu kenyataan

sungguh tak berguna berpaling ke hari yang telah lalu

langit yang tak pernah mati, berjalan selamanya

menuju dunia tanpa bayangan

suara kebangkitan, yang membawaku melewati kebisingan

(bangkitlah untuk pilihan terakhirmu! saat ini takdirmu telah datang)

raihlah cahaya yang meluap dari celah di kegelapan, dan hidupkanlah

aku tengah terbangun di dunia baru

jika engkau mengulurkan tanganmu padaku

aku dapat membawamu secepat kilat

melayang terbang lebih tinggi dibanding siapapun

kita capai zona tanpa gravitasi (ruang hampa)

suara kebangkitan, menggemakan hitungan mundur menuju kebebasan

(bangkitlah untuk pilihan terakhirmu! saat ini takdirmu telah datang)

bentangkan sayapmu yang tajam, bawa menuju angin dan terbangkanlah hatimu berpacu dengan liar,

menggaung melintasi waktuaku tengah terbangun di dunia baru

gambar yang kusut melebur dan memburam

(bangkitlah untuk pilihan terakhirmu! saat ini takdirmu telah datang)

jalur yang aku gambar menembus angkasa, sebuah pendakian tanpa akhir

(terbanglah di atas awan, akankah engkau masih di dalam mimpimu?)

raihlah cahaya yang meluap dari celah di kegelapan, dan hidupkanlah

hubungkanlah dengan momen yang selalu kau rindukan ini

aku terbang semakin tinggi dan meninggi bersama suara yang kau berikan padaku

masa depan meluap-luap, menumpahkan begitu banyak pesonanya

aku tengah terbangun di dunia baru

Yuki No Ashiato

renji Translate

Desahan nafasku terus bangkit,, meleleh ke langit musim dingin

Udara yang jelas mencuci hatiku yang bersih dan membawa ku kembali

Itu saat aku berhenti dan saat ku ambil jalan yang panjang

Tapi aku mencari masing-masing dan setiap kenangan

Aku berharap untuk menghabiskan hari ku setiap hari dengan mu… seperti hari ini…

Salju mulai turun dan menutupi lingkungan kita

Dengan lembut di sekitar kita, begitu lembut

Karena dirimu lah aku tetap bisa melangkah maju ke depan

Sebagaimana aku berjalan di musim dingin..

Aku percaya itu dengan sepenuh hati ku

Bunga-bunga salju mekar di puncak pohon di pinggir jalan

Jalanan ini grafiti di kanvas putih

Kita menaruh tangan dingin kita bersama-sama untuk menghangatkan satu sama lain

Jika aku berbalik, aku bisa melihat jejak kaki kita sisi demi sis

iTertawa di lekukan dari jatuhnya di hari musim dingin

Mari melangkah dengan mantap seperti ini

Seolah-olah memegang tangan satu sama lain

Mari kita berjalan bersama selamanya

Seolah-olah membuat jejak kaki putih di salju

Mari kita bersama-sama berjalan pulang sedikit lebih lambat

Seolah-olah memeluk lembut

My Heart Draws A Dream

(Hatiku menggambarkan mimpi)

Translate by: Trisja Krisna Sjarief a.k.a Chiyo

Lihatlah, angin mulai berayun

Dan akupun belum menyerah

Dapat kurasakan matahari di balik awan

Bahkan melalui angin yang berbeda haluan..

Hati ini menggambar mimpi

terbang tinggi menuju kebebasan

Hatiku menggambarkan mimpi

Oh, ketika ku berhenti di suatu tempat yang jauh..

dan membuka mataku

Aku merasa akan menemukanmu, tersenyum padaku

Alangkah bahagianya jika kita dapat bersua, la la la~

Hei, jika kita menggabungkan nafas..

Kita dapat terbang lebih tinggi!

Namun dapatkah kita melihat masa depan dari sana?

walau hanya sekeping saja..

Hati ini menggambarkan mimpi

terbang jauh menyeberangi lautan waktu

Hatiku menggambarkan mimpi

Oh, aku berharap mimpiku menjadi nyata

agar kau disini, tersenyum padaku

Marilah, rentangkan tanganmu

Sekarang kita terbebas

Tiada yang dapat mengikat hati kita

Mataharipun menghentikan pandangan kita

dan tak peduli seberapa pudarnya dunia itu

Semua.. mari menggambar mimpi

Hati kita menggambarkan mimpi

mari menggambar mimpi..

… lihatlah…!

Oh, di tempat ku mendarat…

ketika kubuka mata ini..

Alangkah bahagianya jika dapat melihatmu, tersenyum padaku

::GARASU DAMA::

Seperti ikan yang kehilangan keseimbangannya

Aku menggambar sebuah spiral

Di permukaan air, bulan yang cantik berkedip

kulit yang lelah (setelah) berenang, dengan lembut bersinar

Sesak napas adalah, (seperti) kaca yang pecah

Banyak cahaya yang berkumpul, menjulang

Words into the silence

Meskipun bulan yang lembut, mengayunkan ombak

Tak henti-hentinya mengalir keluar (into the silence

)Kenangan adalah, (seperti) mengencangkan dadaku

Kedua kebaikan dan kegembiraan itu (into the silence)

itu terbawa, yang dibawa oleh waktu

into the silence, into the silence…

Aku tidak akan, berenang lagi

Sekarang riak-riak yang membeku,

menyebarkan tetes-tetesnya sampai, ujung jariku

sedikit demi sedikit berhenti

(into the silence)

Ah Terpesona, oleh putihnya salju

Bahkan lagu itu aku tidak ingat lagi

(into the silence)

Ah pada saat-saat ini, aku akan lenyap

Into the silence…

Di permukaan air, bulan yang cantik berkedip

kulit yang lelah (setelah) berenang, dengan lembut bersinar

::BLESS::

Mimpi-mimpi itu hanya untukmu

Dari tangan yang lembut menuju cakrawala nan jauh

Aku sudah berjalan cukup lama

Dimulai dengan langkah yang kecil

Melaluinya langkah demi langkah

Ketika berpaling, aku melihat jejak kaki

Jujur bahkan ketika aku merasa lelah

You have come a long way

Everything is for today

Mimpi-mimpi itu hanya untukmu

bersinar di depan matamu

Salju yang berjatuhan memberkatimu dengan tarian para bunga

Musim yang cerah berlalu dengan rasa curiga

Desahan napasku berubah menjadi putih

Aku bahkan bertanya-tanya

Perlahan-lahan pemandangan berubah (menegangkan)

Suara gemuruh mengingatkan pada suatu kenangan

Aku akan merayakan kenangan ini dengan penuh emosi

Everything is for today

bel bergemaMenuju langit dan mengatakannya pada waktu

memberkatimu untuk terbang tinggi dengan sayap-sayapmu

Pikiran meluap, dimana kau sekarang?

Jatuh ke tanah

Bisa menyatukan kesenangan dan rasa sakit menjadi satu, itu hanyalah hati

Mimpi-mimpi itu hanya untukmuBersinar di depan matamu

Salju yang berjatuhan memberkatimu dengan tarian para bunga

 

 
1 Komentar

Posted by pada 28 Januari 2011 in lirik

 

One response to “lirik lagu L`arc~en~Ciel dalam bahasa indonesia

  1. laruku Lover

    21 Desember 2011 at 19:24

    wahhh….mantap nih, gw jadi tau lirik’y ^^d
    ijin copas ye gan

     

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

 
Ikuti

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: